La poética de Víctor Zárate desde un enfoque sociolingüístico

  • Juan Páez Universidad Nacional de Formosa

Resumo

La literatura y la sociolingüística parecieran ocupar lugares diferentes cuando de abordajes y estudios se trata. Sin embargo, sus diálogos las enriquecen tramando nuevos cruces para pensar la literatura en tanto fenómeno social y compositivo. ¿Por qué la poética de Víctor Zárate? ¿Cómo abordar la producción lírica de este poeta desde un enfoque sociolingüístico? ¿Qué factores entran en juego? El objetivo de este trabajo es analizar una muestra representativa de la poesía de Víctor Zárate, poeta descendiente de la etnia Qom, a la luz de las algunas líneas reflexivas desarrolladas en el campo de la sociolingüística tales como bilingüismo, prestigio lingüístico y actitudes lingüísticas. 

Referências

Appel, R. y Muysken, P. (1996). Bilingüismo y contacto de lenguas. Ariel.
Bocco, A. (2020). Las literaturas de la Argentina en clave bicultural-bilingüe: fronteras, heterodoxias e interpelaciones sobre el propio objeto de investigación. En José Maristany… [et al.], Literaturas de la Argentina y sus fronteras: tensiones, disensos y convergencias: tomo I. Teseo Press Design.
Bhabha, H. (1990). The Third Space. En Identity, Community, Culture, Difference. Jonathan Rutherford, ed. Lawrence and Wishart Ed.
Diccionario de Términos claves de ELE – Centro Virtual Cervantes. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/lenguamaterna.htm
Gallardo, A. (2002). Lingüística en el poema: Una visión borgeana del lenguaje. Acta literaria, (27). https://dx.doi.org/10.4067/S0717684820020027 00004
Gorleri, E. (2016). Literatura de Formosa en el sistema literario argentino 1950-2000. Libro digital, Book "app" for Android. file:///F:/Proyecto%20de%20Tesis%20-%20MELyL03/Tesis_MEGPublic.digital2016-Conte nido-Anexos_I-II-VersionOnline.pdf
Gómez, W. (2018). Raiawaton (Conocerse). https://www.xn--lamaanaonline-lkb.com.ar/noticia/7864/raiawaton-conocerse/
Hernando, A. Ma. (2004). El tercer espacio: cruce de culturas en la literatura de frontera. Revista de literaturas modernas: Los espacios de la literatura. Núm 34.
Jiménez Cano, J. Ma. (2004). Claves textuales, pragmáticas y sociolingüísticas para el comentario de textos. Universidad de Murcia.
Lotman, I. (1996). La semiosfera I. Cátedra.
Moreno Fernández, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel Lingüística.
Nida, E. (1995). Sociolingüística y comunicación. En HIERONYMUS. Núm. 2. Centro Virtual Cervantes. Traducción de Joyce Gréer Macdonal.
Revista Cultura UNaF (2021) Nuestras voces. Año 2. Vol. 14.
Silva Corvalán, C. (2001). Sociolingüística y pragmática del español. University Press.
Van Bredam, O. (2017). Se escribe siempre como si fuera la primera vez. En Páez, Juan, La hija del inventor. Ed. Apóstrofe.
Zárate, V. (2015). Anthropos. Ed. Zicómoro.
______ (2016). Salwaeck. Ed. Zicómoro.
______ (2019). Destramparente. En: Jorge Aponte, Héctor Gómez (eds), Alquímico. Edición de autor, 93-94.
Publicado
2024-02-15
Como Citar
Páez, J. (2024). La poética de Víctor Zárate desde un enfoque sociolingüístico. CoReLA, (10), 258-271. Recuperado de http://170.210.214.12/index.php/confabulaciones/article/view/625
Seção
Dossier